miércoles, 17 de noviembre de 2010

«El cóndor pasa»

Canción "El cóndor pasa"
La canción El cóndor pasa aparece al final de la obra. Es una cashua (danza similar al huayno), y los primeros compases de la melodía se basan en la canción de amor tradicional Huk urpichatam uywakarkani, originaria de Jauja, y escrita en quechua.


Letra en quechuaVersión en español
Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq
maymantam qawamuwachkanki,
kuntur, kuntur
apallaway llaqtanchikman, wasinchikman
chay chiri urqupi, kutiytam munani,
kuntur, kuntur.

Qusqu llaqtapim plazachallanpim
suyaykamullaway,
Machu Piqchupi Wayna Piqchupi
purikunanchikpaq.
Oh majestuoso Cóndor de los Andes,
llévame, a mi hogar, en los Andes,
Oh Cóndor.
Quiero volver a mi tierra querida y vivir
con mis hermanos Incas, que es lo que más añoro
oh Cóndor.

En el Cusco, en la plaza principal,
espérame
para que a Machu Picchu y Huayna Picchu
vayamos a pasear.


En 1970 el estadounidense Paul Simon con el grupo Los Incas realizaron una versión de la canción con letra en inglés, escrita por Simon bajo el nombre de "El Condor Pasa (If I Could)" e incluida en el disco del dúo Simon & Garfunkel Bridge over Troubled Water. Esta versión alcanzó una gran fama internacional, que hizo que se atribuyera la autoría de la canción a Simon de forma errónea.
Armando Robles Godoy, hijo del compositor de la obra y cineasta peruano, escribió una nueva letra para la canción basándose en la famosa versión de Paul Simon.
  Prefiero ser un cóndor que un gorrión
  y volar sin soñar y sin canción.
  Prefiero ser un árbol que una flor
  y crecer sin temer y sin dolor.
  Buscar sin encontrar jamás
  sin descansar sin fe ni paz.
  Partir y nunca regresar y así vivir
  y así pasar. Y así pasar.
  Prefiero ser el beso que el amor
  y olvidar sin llorar y sin rencor.
  Prefiero ser la lluvia sobre el mar
  y morir sin sufrir y sin cesar.
  Buscar sin regresar jamás
  sin encontrar sin fe ni paz.
  Partir y nunca descansar y así vivir
  y así pasar. Y así pasar ...

[editar] Otras versiones

El renombrado guitarrista y compositor argentino Eduardo Falú también hizo una adaptación de la canción para guitarra solista. Otra versión es la del grupo chileno Congreso, con letra de su cantante Francisco Sazo:
Oteando el horizonte el cóndor va
Sin temor
Saludando
Al sol con su volar.
El hombre apenas aprende a andar
Quiere ya
Pedir un arma
Ah, para jugar.
Gritemos todos a una voz
No más hambre
Ni dolor.
Que el hombre cree solo amor
Viviendo en paz
Y unidad
Ay!, sin horror.
El hombre es como el cóndor al volar
De un lugar
A otro lugar
A devorar.
La sangre entre sus garras de dolor
Y de maldad
Como imitación
Del hombre y su puñal

No hay comentarios:

Publicar un comentario